Child pages
  • Issue/bug tracker
Skip to end of metadata
Go to start of metadata
Kerestem jól használható Issue/bug trackert, amelyik Java alapú, nonprofit célra ingyen használható és az alapvető dolgokat tudja... sajnos valami mindig hiányzik ebből a pár kritériumból.

Ti mit használtok, mit használnátok?
      
      
Page viewed times
#trackbackRdf ($trackbackUtils.getContentIdentifier($page) $page.title $trackbackUtils.getPingUrl($page))
  • No labels

18 Comments

  1. A Jira nem elég jó? Úgy tudom Java alapú, és ez alapján non-profit célú projekthez ingyenes is, bár esetedben inkább az open source lehet az egyértelműbb választás.
  2. Hm... hát a JIRA-t ismerem, mivel a cégnél azt használjuk, sőt: én adminisztrálom, de nem szeretném használni, mivel nem biztos, hogy non-profit célra tudom használni... mert a Java Forum 2.0 portál motor ingyenes és nyílt forrású, a javaforum.hu portál már nem egészen non-profit... vagy a fene tudja, vannak reklámok, de nyereséget még nem termelt a portál... :)

    Most a JTrac-et nézem éppen (traq.javaforum.hu), majd meglátom mire képes.
  3. Unknown User (kuvera)

    A Scarab valamennyire használható. Kipróbáltam, de nekem az volt a bajom vele, hogy nincs magyar fordítás, és a hibajelentőktől nem várhatom el az angol felület használatát. Nekem pedig nem volt időm bundle-t fordítani.
  4. Csinálhatunk egy Scarab magyarítás projektet, ha tényleg jó maga a Scarab, nem ismerem sajnos.
  5. Unknown User (kuvera)

    Az angol bundle elég hosszú 165K, de talán nem lenne veszélyes munka. Csak a nem-adminként látszó, kereső és hibajelentő oldalakon található szövegeket kellene kikeresni és lecserélni.
  6. Unknown User (kuvera)

    Felállítottam a projectet, hátha lesz lelkes segítség :)

    http://code.google.com/p/scarab-hun/source/checkout

    A Project Home oldalon levő google címemre írjon, aki részt venne, és commitolni is fog. Google címet kell kapnom ehhez.
    Az utf-8 fájlt szerkesztjük, és fordítom java properties formátumra. A fájlban maradjon meg az eredeti angol is, ahogy a 15-16. sor mutatja.

  7.    A referencia nyílt forrású JIRA felhasználó projektek között ott a Hybernate. A RedHat pedig nem épp nonprofiz cég szerintem. Persze a többi alternatíva is bizonyára megfelelő.
  8. Hm... kitöltöttem az Open Source Project Licence Request kérdéseit, kíváncsi vagyok, hogy elfogadják-e... :)

    Be is üzemeltem hozzá a JIRA-t, a régi bug tracker helyére: traq.javaforum.hu. Most azon gondolkodom, hogy milyen projekt struktúrát alakítsak ki, mivel csak három szintű lehet ez: category-project-component.

    A kategória az Java Forum 2.0 lesz, mivel ez több dolgot is összefog, egy projekt biztos lesz, ami magát a portált fogja tartalmazni, benne a komponensek... de milyen komponensek? Programozás szempontjából csináljak komponenseket? Vagy inkább olyan módon, ami felhasználó közelibb? Hm... :)
  9. Nah, nagyjából összeírtam a komponenseket én beizzítottam egy FishEye-t is.
    traq.javaforum.hu/browse/JFPORTAL
    fisheye.javaforum.hu/changelog/JAVAFORUM20

    Aztán ha nem kapok open source licenct, akkor megszívom... :D
  10. Unknown User (crystal)

    hali,

    a project home oldalon nem találtam semmilyen mailcímet
  11. Nincs kiírva a teljes emailcím, csak a google account.
    b-vel kezdődik és l a vége.
    Délután cseteltünk kuvera-val, hogy hogyan lenne célszerű folytatni ezt a tevékenységet. Ezt majd felrak6juk valahova, pl. svn-be.
    Ilyesmiről van benne szó, hogy célszerű telepíteni az alkalmazást, hogy lásd hol jelennek meg az egyes feliratok.

    Rögtön fel is merült egy kérdés: hogyan fordítsuk az "issue"-t? :) Ötletek welcome.
  12. Unknown User (kuvera)

    Feltettem svn-re a readme.txt fájlt az összes szükséges infoval.

    Valamennyi fordítás is kész van már. Ha elkészül az egész, akkor bármilyen jellegű projecthez, magyar környezetben működő, java alapú eszközünk lesz, súlyos licenszdíjak nélkül. Igaz a Scarab nem a legprofibb, és a fejlesztés leállt, de működik és elég jól testreszabható.

  13. attól függően, hogy mit tekintünk "issue=megfontolandó/megoldandó kérdés"-nek ebben a kontextusban. Szerintem lehetne egyszerűen "téma" vagy "feladat", de szoktuk fordítani "probléma"-ként is (jelezve, hogy itt valami olyan dologról van szó, amire még nincs megoldás, pedig elkelne, szemben a bug= hiba, ami már meg van oldva valahogy, csak nem működik). Ha a bug és az issue nincs megkülönböztetve, akkor mindenképpen célszerű lenne a problémát használni.
  14. Unknown User (kuvera)

    Tulajdonképpen mindegyik fordítás érvényes, de a program annyira általános célú, hogy valószínűleg a legszélesebb értelmű szó felelne meg legjobban.
    A rendszer tulajdonképpen bejegyzéseket kezel. A bejegyzéseknek típusneve konfigurálható (lehetne akár Értekezlet típusú bejegyzés), annak tetszőleges kitöltendő mezőket találhatunk ki (időpont, helyszín, vezetők, stb). De a lehetőségek még a határidőnaplón is túlmutatnak.
    A téma szó szerintem nem adja vissza a bejegyzések szokásos célját, a probléma szó pedig túl szűk értelmű. Már egy feature request sem számít problémának (kivéve ha nekem kell megcsinálni).
    Ezért a feladat szóra szavazok, de érveljetek ellene, ha nem elég jó.
  15. Ha a bug és az issue nincs megkülönböztetve, akkor mindenképpen célszerű lenne a problémát használni.

    Ha a JIRA-t nézem (és még pár ilyen issue tracker programot), akkor van az issue, amelynek vannak típusai, mint bug, task, improvement, new feature, stb.
  16. Próbálnék commit-olni, de nem tudom hogy milyen usernévvel és jelszóval kell.
    A gmail-es account-ommal és jelszavammal nem megy.
  17. Unknown User (kuvera)

    Mert a googlecode külön jelszót generál. A webes felület jobb felső sarkában van a Settings menüpont, ott látod, hogy milyen jelszót generált neked. A usernév a google account név.
  18. Aha, megtaláltam a jelszót, de még a repo címét át kellett írni https-re hogy működjön.